Noms, prénoms et surnoms en Espagne
Système des noms en Espagne :
En Espagne, les gens ont deux noms de famille, et un prénom — soit simple, comme Juan (Jean), ou composé, tel que Juan Pablo (Jean-Paul) ; néanmoins, dans le prénom composé, Pablo n'est pas un deuxième prénom (concept inexistant en Espagne), mais fait bien partie du prénom Juan Pablo.
Traditionnellement, le premier nom de famille est le premier du père (apellido paterno), suivi du premier de la mère (apellido materno).
Les lois contemporaines sur l'égalité des sexes permettent la transposition des composants du nom de famille, à condition que tous les enfants d'un même foyer soient nommés identiquement, nom qui sera inscrit dans le Registro Civil ; et là encore il existe des exceptions légales.
Par conséquent, on parle de José Antonio Calderón Barras en tant que Señor Calderón (Monsieur Calderón), et non Señor Barras, parce que Calderón est son nom paternel.
Qui plus est, M. Calderón peut être cité comme José Antonio (Joseph-Antoine), José, Pepe, Antonio, ou Toño. Parmi les anglophones, certains Espagnols adoptent le trait d’union pour lier les composants de leur nom de famille, pour éviter toute confusion, comme : M. José Antonio Calderón-Barras.
À noter qu'un tel assemblage des noms de famille par le trait d’union, tel que le cas de Súarez-Llanos, n’est pas une marque de noblesse.
Prénoms :
Les parents choisissent le prénom de leur enfant, qui doit être inscrit dans le Registro Civil pour établir son identité légale.
Moyennant quelques restrictions, les parents peuvent choisir un prénom à leur guise, le plus souvent selon leur goût, ou en l'honneur d'un parent, ou choisi dans la liste des saints catholiques, ou de noms traditionnels de l'Espagne.
À ce sujet, la législation espagnole sous Francisco Franco a limité la possibilité de nommage aux prénoms chrétiens (Jésus, Marie, Joseph, etc.) et aux noms espagnols typiques (Antonio, Laura, etc.).
De nos jours, la seule limitation qui reste est celle de la protection de la dignité de l'enfant, à qui ne peut être imposé un prénom qui le diminuerait auprès des autres, ni qui soit offensif au public.
Par exemple, des limitations sur variantes de diminutif, familières, non reconnues en tant qu'un prénom, et sur « ceux qui prêtent l'identification à confusion, et ceux qui induisent en erreur dans son ensemble quant au sexe [de l'enfant] ; toutefois, la loi actuelle 3/2007 : Identidad de género (« Identité du genre ») accepte désormais les diminutifs.
María et José :
Les filles catholiques étaient souvent prénommées María, en l'honneur de la vierge Marie, et ajoutant en suffixe soit le nom d'un lieu saint ou d'un sanctuaire, soit d'un concept religieux, à María.
Dans la vie de tous les jours, ces femmes omettent le préfixe nominal encombrant "Marie de la…", et se servent de la partie suffixe de leur prénom composé comme identité publique, sauf dans les affaires administratives, juridiques, et solennelles.
Par conséquent, les filles qui portent les prénoms María de los Ángeles (Marie des Anges), María del Pilar (Marie du Pilier), et María de la Luz (Marie de la Lumière), se font souvent appeler Ángeles (Anges), Pilar (Pilier), et Luz (Lumière) ; cependant, toutes peuvent être appelées familièrement María (Marie) ; également, les parents peuvent baptiser une fille d'un simple “María”.
De même, le prénom officiel d'un garçon peut inclure María, lorsque précédé d'un nom masculin, comme José María Aznar (Joseph-Marie Aznar) ; à l'inverse, le prénom officiel d'une fille peut être María José (Marie-Joseph), ce qui devient familièrement Marijosé (Marie-Jo), en l'honneur de saint Joseph. Enfin, le prénom María est souvent abrégé en M. (José M. Aznar), Ma. (José Ma. Aznar), ou Mª (José Mª Morelos).
Le nom de jeune fille :
En Espagne, lors du mariage, la femme ne change pas ses noms pour prendre ceux de son mari, vu que la coutume espagnole ne connaît pas le concept de nom de jeune fille — ainsi, lorsque Leocadia Blanco Álvarez épouse Pedro Pérez Montilla, elle conserve son nom original Leocadia Blanco Álvarez.
Dans le chapitre V de la 2e partie du classique Don Quixote (1605, 1615), Teresa Panza aborde ce sujet en rappelant à son époux Sancho que l’on devrait s’adresser à elle comme Teresa Cascajo, par son patronyme, et non pas son nom d’épouse, à savoir :
« Thérèse on m’a nommée en me jetant l’eau du baptême ; c’est un nom tout uni, sans allonge et sans broderie ; on appelle mon père Cascajo, et moi, parce que je suis votre femme, Thérèse Panza, et en bonne conscience on devrait m’appeler Thérèse Cascajo ; mais ainsi se font les lois»
* * * * * * * *
Beaucoup de prénoms espagnols peuvent s'abréger en un hypocoristique, une forme affectueuse usant d'un suffixe diminutif, particulièrement -ito et -cito (masculin) et -ita et -cita (féminin). Un surnom, parfois plus long que le vrai nom, est d'ordinaire dérivé via des règles linguistiques. Les usages varient selon la région ; ci-dessous une liste de prénom usuels, avec leurs diminutifs ou surnoms :
Adelina = Deli
Adelaida = Ade, Adela
Adoracion = Dori
Adrián (masculin) ou Adriana (féminin) = Adri
Alberto = Alber, Albertito, Beto, Berto, Tico, Tuco
Alejandro = Ale, Alex, Alejo, Jandro, Jano, Sandro
Alejandra = Sandra, Ale, Alex, Aleja, Jandra, Jana
Alfonso = Alfon, Fon, Fonso, Fonsi, Poncho
Alicia = Ali, Licha
Anacleto = Cleto
Andres = Andresito
Antonio = Antón, Tonio, Toni, Tono, Toño, Toñin, Antoñito, Antuco, Antuquito
Antonia = Toña, Tona, Toñi, Tonia, Tania, Antoñita
Arturo = Arturito, Turito, Art
Beatriz = Bea, Betty
Cándido/a = Candi
Carla = Carlita
Carlos = Car, Carlito, Carlitos, Carlo, Calín, Litos, Chepe
Carmen = Mamen, Carmenchu, Menchu, Carmencha, Carmencita, Carmelita, Carmela, Carmina
Carolina = Caro, Carol, Carito
Cecilia = Ceci, Chila, Chili
Celestino = Tino
César = Cesi, Cesa, Checha, Cesito
Charles = Carles
Ciro = Cirino
Claudia = Clau, Claudi
Concepción = Conchi, Conchita, Concha, Conce
Consuelo = Consu, Chelo, Coni, Concha
Covadonga = Cova, Cobi
Cristian = Cris
Cristina = Cris, Cristi, Tina
Cristóforo = Cuco, Chosto
Cruz = Crucita, Chuz
Dalila = Lila
Dalia = Dali
Daniel = Dani
David = Davo, Davilo
Dolores = Lola, Loles, Loli, Lolita
Eduardo = Edu, Lalo, Eduardito, Guayo
Enrique = Quique, Kike
Ernesto = Neto, Netico, Tito
Esperanza = Espe, Pera, Lancha
Estíbaliz = Esti
Eugenia = Genita
Eugenio = Genín, Genito
Eva = Evita
Federico = Quico, Fede
Felícita = Felacha
Fernanda = Fer, Nanda
Fernando = Fer, Nando, Nano, Ferny, Feña
Francisco = Fran, Paco, Paquito, Sisco, Cisco, Curro, Quico, Kiko, Frasco, Frascuelo, Pacho, Pancho, Panchito
Francisca = Fran, Paqui, Paquita, Sisca, Cisca, Pancha, Curra, Paca, Quica, Panchita, Panchi
Gabriel = Gabi, Gabo, Gabri
Gabriela = Gaba, Gabi, Gaby
Gerardo = Yayo
Gonzalo = Gonza, Gon, Gonchi, Lalo, Chalo, Talo, Tali
Graciela = Chela
Gregorio = Goyo
Gricelda = Gris, Celda
Guadalupe = Lupe (féminin & masculin), Guada, Pupe, Lupita, Lupilla (féminin) & Lupito, Lupillo (masculin), Pita (féminin)
Guillermo = Guille, Guiller, Willy, Meme, Momo, Memo
Héctor = Tito, Torin
Ignacia = Nacha
Ignacio = Nacho, Nachito, Naco
Inocencio = Chencho
Isabel = Bela, Chabela, Chavela, Chavelita, Chabelita, Isa
Jacobo = Cobo, Yaco, Yago
Javier = Javi, Jabo, Javito
Jorge = Jorgecito, Jorgis, Jordi, Jorgito, Gorge, Jecito
Jesús = Jesu, Chus, Chucho, Chuy, Suso, Chuyito
Jesús Alberto = Jesusbeto, Chuybeto
Jesus María = Chumari, Chusma
Jesús Manuel = Jesusma
Jesús Ramón = Jerra, Jesusrra, Chuymoncho, Chuymonchi
Jesusa = Susi, Sus, Chusa, Chucha, Chuy, Chuyita
José = Pepe, Chepe, Pepito, Chepito, Pito, Pepín, joselito
Josefa = Pepa, Pepi, Pepita, Fina, Fini, Finita
José Carlos = Joseca
José Luis = Joselo, Joselu, Pepelu
José Miguel = Josemi, Jomi
Josefina = Jose, Fina, Chepina, Chepita
José María = Chema, Chemari, Jose Mari
José Manuel = Chema, Mané, Memel
José Ramón = Peperamon, Joserra
Juan = Juanito, Juancho, Juanelo
Juan Carlos = Juanca, Juancar, Juanqui
Juan Ernesto = Juaner
Juan Fernando = Juanfer
Juan Javier = Juanja
Juan Manuel = Juanma
Juan Miguel = Juangui, Juanmi
Juan Pablo = Juanpa, Juanpi, Juanpis
Juan Ramón = Juanra
Julio = Julín, Julito
Laura = Lalita, Lala, Lauri, Lauris, Lau
Leticia = Leti
Lourdes = Lulú
Lucía = Lucy
Luciano = Chano
Luis = Lucho, Luisito, Güicho, Luisín
Magdalena = Magda, Malena, Lena, Leni
Manuel = Manu, Manolo, Lolo, Manolito, Meño, Manuelito
Manuela = Manola, Nola, Nolita, Manolita, Meña, Manuelita, loli
Marcelo = Chelo, Marce
Margarita = Marga, Magui
María Aurora = Marora
María Auxiliadora = Chilo, Mauxi, Mausi
María de la Luz = Mariluz
María de Lourdes = Malula, Marilú
María del Carmen = Maricarmen, Mamen, Mai, Maica, Mayca, Mayka, Mamen, Mari
María del Pilar = Pili
María de los Remedios = Remi
María del Rosario = Charo, Charito
María del Refugio = Cuca
María del Sol = Marisol, Sol, Sole
María de la Soledad = Marisol, Sol, Sole
María de las Nieves = Marinieves
María Eugenia = Maru, Yeni, Kena, Kenita
María Elena = Malena, Marilena
María Fernanda = Mafe
María Isabel = Maribel, Mabel, Marisabel, Marisa
María José/María Josefa = Cote, Coté, Jose, Josefa, Mai, Majo, Mariajo, Marijó, Marijose, Maripepa, Maripepi
María Laura = Malala
María Luisa = Marisa, Mariluisa
María Teresa = Maritere, Maite, Mayte, Teté, Mari
Mario = Mayito
Mauricio = Mau, Mauro, Mauri
Máximo = Maxi, Max, Maximino
Mercedes = Merce, Merche, Meche, Meches, Mechas
Micaela = Mica
Minerva = Mine, Miner
Montserrat = Montse
Myriam = Myri, Miriam, Miry
Nicolás = Nico
Oriana = Ori, Nana, Nanita, Ana, Anita
Pablo = Pablito, Pablete
Paloma = Palo
Paula = Pau, pali
Paulina = Pau, Pauli
Paola = Pao
Patricia = Patri, Tricia, Pato
Patricio = Pato, Patric
Pedro = Pedrito, Perico
Pilar = Pili, Pilarín, Piluca
Rafael = Rafa, Rafi, Rafo
Ramón = Mon, Moncho, Monchi, Ramoncito, Pocholo
Raúl = Rauli, Raulito, Rul, Rulo, Rule, Ral, Rali
Refugio = Cuca, Cuquita
Remedios = Reme
Rodrigo = Rodri, Ruy, Roy, Ro
Roberto = Robe, Rober, Berto, Robertito, Tito, Beto
Rosalía = Chalia
Rosalva = Chava
Rosario = Charo, Chayo, Chayito
Rocío = Roci, Chio, Ro
Salvador = Salva, Chava, Chavito
Santiago = Santi, Yago, Diejo, Chago, Tiago
Sergio = Chucho, Checo, Chejo, Checho, Sergi
Soledad = Sol, Sole, Chole, Chol
Susana = Susi, Sus, Su
Teresa = Tere, Teresita
Timoteo = Timo, Teín
Tomás = Tomasito, Tomasín, Tomy
Valentina = Val, Vale, Tina, Tinita, Valentinita
Vicente = Chente, Vicen, Bicho, Sento
Victor, Victorio = Vic, Vis, Tito, Vico
Victoria = Vico, Viqui, Viky, Vicky
Verónica = Vero, Verito, Veru